4月20日,在中国翻译协会第七次会员代表大会上中宣部副部长、国务院新闻办公室主任蒋建国为梁良兴颁发“翻译文化终身成就奖”。 中国网 董宁 摄影
中国网讯(记者 董宁)中国翻译协会第七次会员代表大会于4月20日—21日在北京举行。会上,中国译协分别授予在西方思想文化经典翻译、中国文化对外传播翻译和法国经典文学翻译方面做出重大贡献的三名德高望重的翻译家:何兆武先生、梁良兴先生和郝运先生 “翻译文化终身成就奖”,以表彰他们在翻译文化交流方面做出的卓越贡献,弘扬他们高尚的职业道德和以复兴国家民族和促进社会进步为己任的高度社会责任感和使命感,进而让全社会更加关注翻译工作,尊重翻译工作者的劳动成果,激励年轻一代翻译工作者为实现中国梦而努力开拓进取。
中宣部副部长、国务院新闻办公室主任蒋建国,中国翻译协会会长李肇星为“翻译文化终身成就奖”获奖者颁奖。
中国翻译协会常务副会长唐闻生在颁奖词中对三位翻译家作为中外文化交流使者所做出的杰出贡献给予高度评价,希望广大中青年翻译工作者以他们为楷模,继承和发扬他们的优良传统,努力学习工作,为构建繁荣、和谐、民主、文明的现代化中国、繁荣中外文化交流事业作出新贡献。
“翻译文化终身成就奖”于2006年设立,是中国翻译协会设立的表彰翻译家个人的最高荣誉奖项。此前该奖项曾授予季羡林、杨宪益等十余位翻译界泰斗。
会上还表彰了一批在加强国际传播能力建设、促进人才培养与学科发展、推进行业规范与技术创新、开展国际学术行业交流等方面做出突出贡献的中国译协优秀会员单位、分支机构和社团工作者。