
图为颁奖典礼和论坛现场
中国网11月15日 (实习记者 孙菁)今日,“第三届许国璋外国语言研究奖颁奖典礼暨外语学科新格局高端论坛”在北京外国语大学举办。
中国社会科学院学部委员、语言研究所研究员沈家煊的著作《名词与动词》获该奖设立以来第一个一等奖,浙江大学文科资深教授、教育部长江学者特聘教授许钧的著作《文学翻译批评研究(增订本)》,北京外国语大学中国外语与教育研究中心主任王文斌教授的论文《论英语的时间性特质与汉语的空间性特质》,广东外语外贸大学云山资深教授王初明的论文《从“以写促学”到“以续促学”》获二等奖。
评奖委员会主席、北京外国语大学副校长孙有中主持颁奖典礼并宣布获奖结果。北京外国语大学党委书记王定华颁奖并致辞。另有来自全国高校的50余位专家学者参加颁奖典礼。
在颁奖典礼后,北京外国语大学许国璋语言高等研究院副院长王克非教授主持“外语学科新格局高端论坛”,四位获奖学者分别作主旨发言。
沈家煊教授从“异同”一词切入,探讨中西方对于“虚实”的理解差异,其背后隐含的是中西方两种“范畴观”的差异,并指出建立在对传统观点重新阐释之上的汉语虚实观才是有实用意义的。

图为沈家煊教授(左)接受王定华书记颁发的一等奖奖牌
许钧教授在线上发表演讲,追忆许国璋先生为外语研究留下的三重遗产,指出当前外语学科面临着严峻的形势,并提出了自己关于外语学科建设的几点深入思考。
王文斌教授从历时性角度追索英汉语言的演化,发现英语具有时间性特质,而汉语具有空间性特质,其背后体现的是英民族与汉民族对时、空间性思维偏重的差异。

图为王文斌教授(左)
王初明教授提出从“以写促学”到“以续促学”,原创“续论”之语言习得观,认为语言是通过互动、更是通过“续”学习的,高效学习也是通过“续”实现的。

图为王初明教授(左)
在自由发言时间,在场专家对“第三届许国璋外国语言研究奖”的评审及获奖者的学术贡献表达肯定,并提出了诸多对于外语学科建设发展的期许和真知灼见。
2020年是我国杰出的语言学家和语言哲学家许国璋教授诞辰105周年。“许国璋外国语言研究奖”由北京外国语大学于2015年许国璋先生诞辰100周年之际设立,是面向全国外国语言研究和外语教育研究成果的学术研究奖,鼓励本领域学者潜心探索,不断推动我国外语界学术进步。该奖每三年评选一次,每次设一等奖一项、二等奖三项,允许奖项有空缺。



