中国梦系列专访:中国画院专职画家、中捷当代美术馆艺术总监伊瑞

中国网 china.com.cn  时间: 2013-12-24  发表评论>>

中国画院专职画家,中捷当代美术馆艺术总监伊瑞。 摄影: 中国网 郑亮

中国画院专职画家,中捷当代美术馆艺术总监伊瑞。 摄影: 中国网 郑亮

【中国网】:您1995年之前在捷克的时候,没有机会亲手拿着画笔画水墨画,您只是通过一些画册,中国一些艺术品鉴赏。1995年是第一次接触水墨画吗?

【伊瑞】:也不完全是这样,我以前在捷克,我除了看画册,特别是去找那位汉学家,去国家美术馆看,包括他给我看他们收藏的古画,我还是很想自己试试画画,那时候在捷克,没有中国的画笔,所以必须从国外带来,有的朋友帮我带来宣纸、墨等其他材料,所以我开始自己试试画,但根本不知道是怎么回事,没有人教我。那个时候,在捷克没有人教我,所以我临摹《芥子园》,我每次都到图书馆去,临摹《芥子园》里的插图。那个时候大概知道怎么拿毛笔,但其他的都不知道,而且我自己也想创作自己的一些东西,我想自己理解、把握中国的绘画,但没办法,那时候有一些尝试,可能会觉得很可笑,当时也有一些很有趣的尝试。

【中国网】:您1995年来到中国之后,在中央美院进修国画系,您当时也是刚开始练习中文的口语,因为在捷克,您刚刚跟我说,没有太多机会练习口语。那个时候,您觉得学习一门外语,对您的心态、思路的打开有多大的帮助?尤其是学中文,您觉得学习完中文之后,帮助您对中国的理解加深了吗?

【伊瑞】:当然,这对我帮助很大。我第一次来中国的时候,1991年,那时候和其他中文系的学生在这里待的时间很短,所以那个时候没有学过多少东西。在捷克我们也有中国人教的口语课,但我对这些课有点反感。因为我对学校里的课程比较喜欢历史课、文学课,那个时候我还是比较喜欢学汉字。所以,我第二次来中国,1995年来中央美院,口语不怎么好,沟通有点问题,和我老婆,和阿覃,如果我不知道哪一个词语怎么说,我写了给她。那个时候我还是认字比较多。当然,学好了口语,我对中国的了解、和中国朋友沟通帮助很大。

中国网】:您怎么看现在越来越多的外国人开始学中文了,在当今这个年代,比起20年前,有越来越多人开始学。

【伊瑞】:因为我刚才给你讲过,很早的时候,80年代我对中国文化、中国艺术有兴趣,那个时候在西方学中文的人特别少,不说捷克,当时在德国、法国学汉学,学中文的人并不多。那个时候,我们捷克每年只有几个人想学中文,大家认为是和日常生活有距离的专业,而且中文不太用,大家觉得很神秘。在80年代末,我考中文系考试的时候有25个人考试,16个人考上。现在也是一样,差不多每年能考上16、17个人。但是考的有300多人,我知道去年是300多人,可能今年、明年有500多、600多人。现在在欧洲,一些中学,不是外语中学,普通中学,很多人开始学习中文,他们有中文课,他们学校自己也要请中文老师教学生中文,当然,不是每个学生应该学中文,大家可以自己选择,但选择学中文的人特别多,每个班大概有15-20人学中文。所以我觉得现在在西方学中文的人越来越多,完全是中国经济发展巨大的影响,包括中国有一些来自国外——西欧、中欧的学生,包括中学生、大学生,包括有一些研究生,80%可能就是因为他们冲着中国巨大的、高速的经济发展而来的。

   上一页   1   2   3   4   5   下一页  


文章来源: 中国网 本网部分展示作品享有版权,详见产品付费下载页面。购买请拨打010-88828049中国网图片库咨询详情 责任编辑: 李佳