您的位置: 首页> 图 片

老翻译家的情怀——采访高莽先生[组图]

发布时间: 2016-11-30 08:54:07  |  来源: 中国网  |  作者:  |  责任编辑: 杨佳
直接点击图片或者使用键盘'←' '→'键翻页

“新中国成立,这个剧本在全国都演过。在首都演出时我发现观众席中有笑声。一问,原来是东北腔太重了。从那以后,我才知道翻译不是那么容易的事情。不是‘你用外文说,我用中文会讲’就可以了,一定需要文学修养。看起来很简单的一句话,实际上是很艰难的一件事。”高莽先生说:从事翻译必须有“爱心”,这样才能翻译得好。毕竟对于自己喜欢的作品,翻译起来很开心。 (中国网 陈博渊 文/图)

   上一页   1   2   3   4   5   6   7   8   9   下一页  


 
客户端中查看
手机中查看
 

热点推荐